Services for Deaf and Hard‑of‑Hearing Students

While the college remains closed to ensure the health and safety of our community during COVID-19, you can connect with us for scheduling and questions relating to deaf and hard of hearing services for online and alternate format academic delivery through the emails below:

We are dedicated to providing equal access to education for all Deaf and Hard of Hearing students. Our office provides Sign Language interpreters, Intervenors and Computerized Notetakers. Services are available for full-time or part-time programs, group work related to your courses, college-related appointments (meeting with professors, financial aid, Counselling etc.), college workshops, events and more.

To access these services at GBC, students must register with Accessible Learning Services (ALS).

Register Now

Services for Students

Providing your schedule in a timely manner will help us meet your accommodation needs. To request services email your timetable to the appropriate coordinator:

 
Two male students and one female student taking notes in class with a laptop and paper and pen.

Computerized Notetaking

Specially-trained notetakers transcribe what's going on in the classroom to a computer monitor so you can see it in real-time. They will also provide you with an edited copy of the notes within 24 hours.

Female American Sign Language and Deaf Studies student practices American Sign Language with another female student seated at video monitor in ASL lab cubicles.

Sign Language Interpreters

The Interpreter's role is to facilitate communication between American Sign Language (ASL) and English so that you can interact fully with your hearing classmates and professors, and they with you.

Female students practice two-hand manual communication seated in classroom while one is blindfolded.

Intervenors

Intervenors act as your 'eyes and ears' if you are deafblind, using modified sign language techniques:

  • Close-contact - a technique that allows for restricted visual fields and proximity requirements.
  • Tactile - a communication method in which the receiver's hands are placed lightly upon the hands of the signer to perceive the signs.

Information for Faculty

Top 5 Things to Know About Computerized Note Takers in the Classroom

Top 5 Things to Know About Interpreters in the Classroom

FAQ

What types of college events outside the classroom can interpreting or computerized notetaking requests be made for?

Services can be requested for both class-related activities such as meetings with professors, program coordinators or group work, as well as George Brown events and college activities, such as:

  • Appointments with financial aid, registrar, etc.
  • Tutoring sessions
  • Career workshops
  • Student association events
  • Varsity events

Academic requests and class schedules are prioritized. Every effort is made to fill requests however, service cannot be guaranteed as it is dependent on service availability.

How do I book an interpreter or computerized notetaker for services outside the classroom?

Email the appropriate coordinator with the following information:

  • Name
  • Date Service is Needed
  • Start and End time
  • Location
  • Type of setting (meeting, class, etc.)

Please submit your request with as much advance notice as possible. The coordinator responsible for booking the services will contact you to complete the process.

Computerized Notetaking Scheduling Coordinator: Golnaz Izadi, gizadi@georgebrown.ca

Interpreter Scheduling Coordinator: Sharon Bartley, sbartley@georgebrown.ca

How much notice is needed to request service?

Request for your schedule should be made at least two weeks in advance.

Requests for college appointments, meetings or events should be made at least one week in advance.

Last minute requests will be considered and every effort will be made to secure services.

How do I cancel services?

Please send an email directly to the Scheduling Coordinator to cancel service.

Are the interpreters qualified?

Only interpreters who have graduated from an accredited interpreter training program are contracted to provide service at George Brown College. The interpreters are members of the Canadian Association of Sign Language Interpreters (CASLI) and adhere to their Code of Ethics.

 

Staff Contact Information

Janet Foster
Manager of Accessible Learning Services: Service Provision
E-mail: jfoster@georgebrown.ca
Tel: 416-415-5000 ext 2966

Sharon Bartley
Interpreter Scheduling Coordinator
E-mail: sbartley@georgebrown.ca
Tel: 416.415.5000 ext 3596

Golnaz Izadi-Najafabadi
Computerized Notetaker Coordinator
E-mail: gizadi@georgebrown.ca
Tel: 416-415-5000 ext 2066

Thania Morelos
Student Service Coordinator
E-mail: tmorelos@georgebrown.ca
Tel: 416-415-5000 ext 2102

Paul Schortemeyer
Staff ASL Interpreter
E-mail: pschorte@georgebrown.ca
Tel: 416-415-5000 ext 3998

Katherine Gomes
Staff ASL Interpreter
E-mail: kgomes@georgebrown.ca
Tel: 416-415-5000 ext 6456

Dennis Lee
Staff Computerized Notetaker
E-mail: dennislee@georgebrown.ca
Tel: 416-415-5000 ext 2964

Vanita Dama:
Student Success & Events Assistant
E-mail: Vanita.Dama@georgebrown.ca

Mary Anne Balatero
Student Provision Assistant
E-mail: mbalatero@georgebrown.ca
Tel: 416-415-5000 ext 4113

Kristel Novenario
Student Provision Assistant
E-mail: knovenario@georgebrown.ca
Tel: 416-415-5000 ext 2811

Monique LeDrew:
ASL-English Interpreter for College Employees and Events
E-mail: mledrew1@georgebrown.ca
Tel: 416-415-5000 ext 6236